- Written by Irena ŠIMON
,,Danga" Radoja Domanovića
Dan je protekao mirno, bez trzavica. Uveče je večerao, popio čašu vina, čačkao zube, iskoristio sve svoje građanske slobode, uzeo knjigu da bi se uspavao, i onda-san. Koliko je sam san bio čudan, toliko ga je zaprepastilo saznanje da on, dobar, poslušan, koji uzdrhtalom rukom uz osmeh salutira otpalom policijskom dugmetu, može da sanja tako.
U snu je posrtao kroz hladnu, snežnu noć, penjao se i padao po klizavom, uskom drumu. Gole grane su mu parale kožu čim bi ga dotakle. Bauljao je neznano kuda. Neobična noć je trajala nestvarno dugo, možda čitav vek.
Stigao je u nepoznat grad. Od krčmara je saznao kako u tom mnogoljudnom gradu žive mirni građani odani vlasti i kmetu, ali iz drugih gradova dolaze nekakvi probisveti i svojim idejama navode stanovništvo na zlo. Da bi se zaštitili i razlikovali od vucibatina sa strane, kmet je predložio da im se udari na čelo danga...
Baš kad su pošli prema pijaci, pripovedač je začuo fijuk biča i ugledao sjajno obučenog višeg pandura kako jaše drugog, vrlo bogatog, običnog građanina. Iznenadilo ga je što je to sasvim uobičajeno u toj nepoznatoj zemlji.
-To je usluga otadžbini, koju ne može i ne ume svaki narod da ceni- rekao je mehandžija.
Prvo je trebalo izabrati časništvo zbora zbog skorašnjeg žigosanja. Jedni su predlagali Talba, drugi Kolba čije su vrline i hrabrost svima bili poznati. Češće su ga jahali velikaši i udarali bičem nego druge, a on je sve podnosio bez jauka. Sam Kolb je predložio Klearda, mladog čoveka koji mnogo obećava jer ga je sam kmet već tri puta jahao.
- Hvala vam, braćo, na ovako visokoj pažnji i počasti koju mi danas jednodušno ukazaste. Vaše nade koje su položene na mene i suviše su laskave. Teško je rukovoditi se narodnom željama u ovako važne dane, ali ja ću uložiti sve svoje sile da poverenje vaše opravdam, da vas svuda iskreno zastupam i da svoj ugled i dalje visoko držim. Nije lako pretrpeti muke i bolove koji nas očekuju; nije lako izdržati da se vrelim gvožđem stavi žig na čelo. Jest, to su muke koje ne može svako podneti. Neka kukavice drhte i blede od straha, ali mi ni za trenutak ne smemo zaboraviti da smo potomci vrlih predaka, da kroz naše žile teče plemenita, junačka krv naših đedova, onih div-vitezova što ni zubom ne škripnuše umirući za slobodu i za dobro nas, njihovih potomaka - izjavio je Kleard.
Jedino se pobunio iznemogli starac.
- Deco, otpoče on, a suze se skotrljaše niz blede smežurane obraze i padoše na belu bradu - meni je teško, skoro ću umreti, ali mi se čini da je bolje ne dopustiti takvu sramotu. Meni je stotinu godina, i živeo sam bez toga... Pa zar sada da mi se na ovu sedu iznemoglu glavu udara žig ropski...
Starca su svi napali, proglasili ga kukavicom, vukli su ga i udarali. Jedva ga pustiše zbog starosti.
Sledećeg dana se ceo grad okupio pred sudnicom. Neke majke su donele malu decu da i njih žigošu ropskim, odnosno, počasnim žigom ne bi li deci obezbedile bolji položaj u državnoj službi, kasnije, kad odrastu. Svi su se gurali, pljuvali, psovali, otimali da što pre stignu da službenika u belom i prime žig.
Za vreme žigosanja neko jaukne, neko zastenje. Talb se derao kao magarac, Kleard se obrukao jer je zastenjao. Junaštvom se istakao neki Lear. Zatražio je dva žiga i nije ni glasa pustio. Oni koji su odbili žig, bili su prezreni od svih.
Slušajući pohvale u pripovedaču se zapenuša junačka krv: ,,I naši su stari junaci umirali na kolju za slobodu; i mi imamo junačku prošlost i Kosovo. Svega me obuze narodni ponos i sujeta da osvetlam obraz svoga roda, i jurnem pred sudnicu i viknem: Udarajte deset žigova, a ne samo dva!"
Taman da činovnik prinese žig, pripovedač se trgne i probudi iz sna. Bilo mu je žao što nije uspeo da potamni Learovu slavu i što je san ostao nedosanjan.
(Navodi su iz pripovetke Danga u izdanju Matice srpske i srpske književne zadruge 1969.)
*****
Radoje Domanović (1873-1908) je tvorac alegorično-satirične priče u srpskoj književnosti. Najsjajniji period njegovog stvaralaštva poklapa se s politički najmračnijim periodom lične vladavine kralja Aleksandra Obrenovića. Od 1897. do 1903. policijski režim u Srbiji ukidao je politička prava i građanske slobode, pretvarao građane u poslušne podanike, savijao kičme slabih i neotpornih, progonio, hapsio, i osuđivao sve što je u zemlji mislilo demokratski i bilo otpornije. Domanović se tada razvio u nepoštednog, jetkog, sarkastičnog satiričara ružnih političkih pojava, tiranije i poslušnih podanika. Jetko i ogorčeno žigoše podlost, i obesnost policijskih činovnika, ograničenost i korumpiranost ministara, njihov kukavičluk i lažno rodoljublje kao i poltronstvo i servilnost građana (Jugoslovenski književni leksikon, Matica srpska, 1971.).
Irena ŠIMON
Profesorica književnosti, Vrbas
.
.
.
Molimo da, pre unosa komentara, procitate Pravila koriscenja